What does it mean when two interpretations vary -- short in word count, long in white-washing-- in international relations? It means that interpreters and translators have a great deal of power, power that they need to wield ethically.
Sometimes, the mirror ain't pretty.
Occasioned by a posting on Mental Floss , we at The Meehan Group have excerpted some of the more sardonic and amusing examples of what some foreign governments advise their citizens travelling to the United States of America.